| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| revenir, rentrerFrom the English "come back" vi,vi | ritornare⇒ vi | |
| Sono ritornato dall'ufficio verso le 18:30. | ||
| revenir, faire son retour, faire un come-back, faire son come-backFrom the English "come back" vi,loc v,loc v | tornare in auge vi | |
| En 2013, le chanteur pop est revenu avec un album qui a fait un carton. | ||
| Nel 2013, il cantante pop è tornato il auge con un album di successo. | ||
| revenir, aller-retourFrom the English "and back" vi,nm | (preceduto da luogo) | e tornare⇒ vi |
| Combien de temps cela prend-il d'aller dans le Maryland et de revenir ? | ||
| revenirFrom the English "come in from the cold"⇒ vi | tornare dall'esilio, tornare dall'isolamento vi | |
| (dopo un periodo di allontanamento) | essere riammesso, essere riabilitato vi | |
| revenirFrom the English "flood back" vi | tornare in massa vi | |
| Quando il negozio riaprì i clienti tornarono in massa. | ||
| revenirFrom the English "shoot back" vi | ritornare⇒, tornare⇒ vi | |
| Il lança le boomerang qui revint immédiatement dans sa direction. | ||
| Ha tirato il boomerang, che è subito ritornato verso di lui. | ||
| revenir, se détendre à nouveau, se redresserFrom the English "spring back" vi,v pron | scattare indietro vi | |
| L'elastico è scattato indietro quando l'ho mollato. | ||
| revenir, se représenter, se présenter à nouveauFrom the English "roll around" vi,v pron,v pron | capitare di nuovo vi | |
| ripresentarsi⇒ v rif | ||
| Quando si ripresenterà l'opportunità farò la vacanza che ho sempre sognato. | ||
| revenir, rentrerFrom the English "return" vi,vi | tornare⇒, ritornare⇒ vi | |
| J'espère qu'il reviendra bientôt. | ||
| Spero che ritorni presto. | ||
| revenirFrom the English "come around" vi | ripresentarsi⇒ v rif | |
| avvenire nuovamente vi | ||
| Jill est triste quand l'anniversaire de la mort de son mari revient. | ||
| Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| revenir, se reproduireFrom the English "return" vi,v pron | (évènement, rêve, erreur) | tornare⇒, ritornare⇒, ricorrere⇒, ricomparire⇒ vi |
| Mes cauchemars reviennent sans arrêt. | ||
| I miei incubi tornano continuamente. | ||
| revenir, remonter, revenir au score, recoller au scoreFrom the English "come from behind" vi,loc v | (Course) | rimontare lo svantaggio, recuperare lo svantaggio vtr |
| Ha rimontato lo svantaggio, ha superato il corridore in testa all'ultimo giro e ha vinto. | ||
| revenir, retournerFrom the English "back"⇒ vi | indietro avv | |
| Note: Pour plus de précisions, voir les verbes "come back,..". dans les composés plus bas. | ||
| Après le pique-nique, ils sont retournés à la voiture et sont rentrés. | ||
| Dopo il picnic sono tornati indietro alla macchina e sono andati a casa. | ||
| revenir, rentrer (à cheval, à moto/...)From the English "ride back" vi | fare ritorno vtr | |
| ritornare⇒ vi | ||
| retourner, revenir, rentrerFrom the English "get back" vi,vi,vi | (dans un lieu distant) | tornare⇒, ritornare⇒, rientrare⇒ vi |
| Je suis allé en Grèce rendre visite à ma tante l'année dernière et j'ai hâte d'y retourner. | ||
| L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci. | ||
| retour, revenirFrom the English "return" nm,vi | (d'une chose) (ritorno di un sintomo) | ricomparsa nf |
| NEW: J'attends le retour des beaux jours avec impatience. | ||
| Dalla ricomparsa della sua artrite è infelice. | ||
| pointer le bout de son nez, revenir, ressurgirFrom the English "rear its head" loc v,vi | (familier) (manifestarsi) | presentarsi⇒ v rif |
| emergere⇒ vi | ||
| Quand Rick et Daisy se disputent, le problème de l'argent pointe toujours le bout de son nez. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |